Tumi rabe nirabe hridoye mamo
Nibiro nibhrito purnima nishithi nisamo.
Mamo jibano joubano mamo akhilo bhubano
Tumi bhoribe gourabe nishithi nisamo.
Jaagibe ekaaki tabo karuno aakhi,
Tabo anchalochhaaya more rohibe dhaaki.
Mamo dukhobedono mamo saphalo swapano
Tumi bhoribe sourabhe nishithinisamo.
Thou shalt dwell in silence in my heart
Like the full moon in the summer night.
My life, my entire world
Thou fills with grace and pride, like a calm night
Thy compassionate eyes alone stays awake watching over me
The protective shadow of thy veil comforts me
Thy breath like the full moon in the summer night shall hover about my sadness and pains and all my dreams making them fragrant..
Translation by Tagore
Thou shalt dwell in silence in my heart like the full moon in the summer night.
Thy sad eyes shall watch over me in my wanderings.
The shadow of thy veil shall rest upon my heart
Thy breath like the full moon in the summer night shall hover about my dreams, making them fragrant.